Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

boire comme un trou

  • 1 trou

    [tʀu]
    Nom masculin buraco masculino
    avoir un trou de mémoire ter uma falha de memória
    * * *
    trou tʀu]
    nome masculino
    1 (abertura) buraco
    un trou dans la rue
    um buraco na estrada
    2 ( furo) orifício
    le fil passe par le trou de l'aiguille
    o fio passa pelo orifício da agulha
    3 (roupa) buraco; rasgão
    un trou à la chaussette
    um buraco na meia
    4 ( cova) toca f.; ninho
    le lapin se réfugie dans son trou
    o coelho refugia-se na sua toca
    5 (ar) buraco
    trou d'air
    buraco de ar
    un trou noir dans l'atmosphère
    um buraco negro na atmosfera
    6 ANATOMIA orifício
    forame
    7 (dívida) buraco
    un trou de quelques millions
    um buraco de alguns milhões
    9 pejorativo pequena aldeia f. no meio do nada
    fim do mundo
    10 popular prisão f.; prisa f.
    être au trou
    ir dentro
    11 ( lacuna) falha f.
    coloquial avoir un trou
    ter uma falha de memória
    12 figurado buraco; depressão f.
    elle est dans le trou depuis la mort de sa mère
    ela entrou em depressão desde a morte da mãe
    beber muito, beber como uma esponja

    Dicionário Francês-Português > trou

  • 2 boire

    [bwaʀ]
    Verbe transitif (avaler) beber
    (absorber) absorver
    Verbe intransitif beber
    boire un coup beber um copo
    * * *
    I.
    boire bwaʀ]
    verbo
    1 ( tomar) beber
    boire une tasse de café
    beber uma chávena de café
    boire à la santé de quelqu'un
    beber à saúde de alguém
    beber excessivamente
    2 absorver
    le buvard boit l'encre
    o mata-borrão absorve a tinta
    absorver as palavras de alguém
    nome masculino
    bebida f.
    le boire et le manger
    o beber e o comer
    II.
    beber-se
    cette liqueur se boit au dessert
    este licor bebe-se à sobremesa

    Dicionário Francês-Português > boire

См. также в других словарях:

  • Boire comme un trou — ● Boire comme un trou boire excessivement …   Encyclopédie Universelle

  • Boire comme un trou, comme une éponge, comme un Polonais, etc. — ● Boire comme un trou, comme une éponge, comme un Polonais, etc. être intempérant …   Encyclopédie Universelle

  • trou — [ tru ] n. m. • mil. XIIIe; trau XIIe; lat. pop. °traucum, lat. médiév. attesté traugum, probablt d o. prélatine A ♦ 1 ♦ Abaissement ou enfoncement (naturel ou artificiel) de la surface extérieure de qqch. ⇒ cavité, creux, dépression, excavation …   Encyclopédie Universelle

  • trou — 1. (trou) s. m. 1°   Ouverture en creux faite dans un corps, à peu près aussi longue que large : ce qui la distingue de la fente, qui est plus longue que large. Boucher un trou. Cet enfant en tombant s est fait un trou à la tête, à la jambe. Il y …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • boire — BOIRE. v. a. Avaler une liqueur. Boire de l eau. boire du vin. boire bien trempé. boire frais. boire à la glace. boire chaud. boire dans un verre, dans le creux de la main. boire à la fontaine. boire au seau. boire un grand trait. boire à longs… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • trou — TROU. s. m. Ouverture dans quelque chose. Grand trou. petit trou. faire un trou à la muraille, à un aix, à un plancher, un trou en terre. il y a un trou à vos bas, à vostre manteau. regarder par le trou de la serrure. les trous d une fluste. il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • comme — [ kɔm ] conj. et adv. • com Xe; cum 842; lat. quomodo « de quelle façon », auquel on a ajouté les sens de cum I ♦ Conj. et adv. 1 ♦ (Comparaison) De la même manière que, au même degré que. ⇒ également. Il a réussi comme son frère (cf. À l …   Encyclopédie Universelle

  • boire — 1. boire [ bwar ] v. tr. <conjug. : 53> • bevvre Xe; lat. bibere 1 ♦ Avaler (un liquide). ⇒ absorber, ingurgiter, prendre. Boire du vin. Boire du lait. Boire un jus de fruits, une grenadine. Voulez vous boire quelque chose ? Un liquide bon… …   Encyclopédie Universelle

  • BOIRE — v. tr. Avaler un liquide. Boire de l’eau, du vin, de la bière, etc. Absolument, Boire frais. Boire chaud. Boire à la fontaine. Boire dans le creux de la main. Boire dans un verre. Boire d’un trait. Boire à longs traits, à la régalade. Par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • BOIRE — v. a. ( Je bois, tu bois, il boit ; nous buvons, vous buvez, ils boivent. Je buvais. Je bus. Je boirai. Je boirais. Bois. Que je boive. Que je busse. Buvant. Bu. ) Avaler un liquide. Boire de l eau, du vin, de la bière, etc. Boire une médecine,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • boire — I. BOIRE. v. a. Je bois, tu bois, il boit; nous buvons, vous buvez, ils boivent. Je buvois. Je bus. Je boirai. Bois. Qu il boive. Que je busse. Je boirois. Avaler une liqueur. Boire de l eau, du vin, de la bière, etc. Boire frais. Boire à la… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»